The argument for the existence of life in different places in the universe can lead to endless and aimless (but fascinating) speculation.
Why assume that aliens so far advanced technologically are still bound by the chains of aging bodies? As we see our own technology advancing, and our minds becoming ever more entangled with digital devices, we can envision a kind of transhuman future whereby our mind’s essence, what we (loosely) identify with our inner self and memories, becomes immaterial, soullike, tethered to reality through information alone. In his novel 2001: A Space Odyssey, Arthur C. Clarke speculated that aliens would have broken away from carbon-based and robotic machine structures so “that the mind would eventually free itself from matter (...) and if there is anything beyond that, its name could only be God.”
This is where astrotheology begins, as we envision aliens as the techno-version of godlike creatures, with the obvious subtext that one day we are going to get there too. So, not only is their technology magic to us, but their very existence becomes equivalent to a supernatural presence — omniscient, omnipresent, and undetectable by our feeble human senses and machines. Such aliens are indistinguishable from gods inhabiting the heavenly realm, being as elusive as countless deities have been throughout human history. They exist only in that intangible dimension of faith.
🔗 Texto adaptado de: Marcelo Gleiser. The dawn of a mindful universe: a manifesto for humanity’s future. Disponível em: HarperOne. Acesso em: 2024.
🟨 Questao 14
Maintaining the original meaning of text 1A3-II, the fragment “but their very existence becomes equivalent to a supernatural presence” (second sentence of the second paragraph) can be correctly replaced with
(A) however their many forms of existing becomes the same as a supernatural presence.
(B) despite how close their existence is of a supernatural presence.
(C) but the existence of such creatures itself becomes equivalent to a supernatural presence.
(D) but it becomes the very existence of such creatures as a supernatural presence.
(E) nevertheless their multiple lives can be taken as being the same as a supernatural presence.
Gabarito: C
🧭 Leitura orientada
O trecho original afirma que a própria existência dos alienígenas passa a ser equivalente a uma presença sobrenatural. A reescrita correta deve manter essas três ideias: existência, equivalência e caráter sobrenatural.
📝 Analise tecnica das alternativas
(A) Incorreta. “many forms of existing” não aparece no texto e altera o sentido. 🚩 Pegadinha da banca: introduzir ideia inexistente no original.
(B) Incorreta. A frase muda equivalência para “proximidade”, distorcendo o sentido. 🚩 Pegadinha da banca: trocar igualdade por aproximação.
(C) Correta. Reescreve fielmente “their very existence” como “the existence of such creatures itself” e mantém “equivalent to a supernatural presence”. 🚩 Pegadinha evitada: preservar todos os núcleos de sentido.
(D) Incorreta. A estrutura é gramaticalmente confusa e altera o foco da equivalência. 🚩 Pegadinha da banca: aceitar frase mal formada.
(E) Incorreta. Introduz “multiple lives”, inexistente no texto original. 🚩 Pegadinha da banca: inserir informação nova.
🚩 Armadilhas da banca
A banca tenta atrair o candidato com paráfrases longas, mas que inserem ou removem ideias. Só a alternativa que preserva existência + equivalência + sobrenatural é válida.
🧠 Resumo B3GE™ Master
A frase diz que a própria existência dos alienígenas é equivalente a uma presença sobrenatural. A única reescrita fiel é a da alternativa C.